(ссылки)
Классический науатль
Материалы о классическом науатле в целом
Dictionnaire
de la langue nahuatl classique. A. Wimmer. (потрясающий по охвату материала
сайт, включающий в себя основной и тематические словари а так же подробный грамматический
очерк; словарь доступен в виде программы на сайте SUP-INFOR;
(фр., исп., англ., нем.)
Mexico
Uprising. (словарь. Ф.
Карттунена, уроки,
глоссарий)
Nahuatl tlahtolli. (различные материалы для изучающих науатль)
Науатль в России
Грамматики, учебники
Arte
de la lengua mexicana. Aldáma y Guevára, de, J.A. & Carochi,
H. & León-Portilla, M. (1754).
Arte
de la lengua mexicana. Carochi, H. (1645)
Arte
de la lengua mexicana y castellana. Molina, de, A. (1571)
Arte
de lengua mexicana. Vetancurt, de, A. (1673)
Brief
Notes on Classical Nahuatl. Jordan D. K. (материалы для начинающих изучать
классический науатль: учебник, грамматика, библиография)
Classical Nahuatl
Wikibook.
Grammaire
de la langue nahuatl ou mexicaine. Olmos, de, A. (1491-1571).
Mexica - Aprende
Náhuatl: La lengua náhuatl. (краткие сведения)
Nahuatl. Mitzon Pixan. (русский перевод Ю. Шимановского)
Словари онлайн.
Nahuatl
Dictionary. (Indigenous Language Dictionaries)
Словари, доступные для скачивания
Науатль-русский
словарь.
Материалы
со страницы Дж. А. Шваллера
AULEX:
Aquí
comienza un vocabulario en la lengua castellana y mexicana. Molina, de, A. (1555)
Macehualli
Educational Research (словари уастекского и классического науатля)
L'empire
azteque. Dictionnaire. (небольшой словарик (фр.))
Nahuatl-English
Dictionary (словарь для программной оболочки FREELANG)
Nahuatl
glossary (глоссарий с сайта "Священные
тексты")
Статьи
Catégories
et opérations dans la grammaire nahuatl. Launey, M.
Публикации CELIA
(Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique)
Словари,
кодексы, в том числе:
Статьи
- El
Mapa de Texupan. Aguirre Beltran, H. J.
- A
propos des Huehuetlatolli ou Témoignages de l'ancienne Parole. De Durand-Forest,
J.
- Devinettes
et métaphores nahuatl. De Pury Toumi, S.
- From
Court Yard to the Seat of Government : The Career of Antonio Valeriano, Nahua
Coleague of Bernardino de Sahagún. Karttunen, F.
- Le
pluriel transcatégoriel /-ke'/ en nahuatl. Launey, M.
- Une
interprétation linguistique des schémas de relation : passifs,
impersonnels et causatifs en nahuatl classique. Launey, M.
- La
distance intraduisible. Launey, M.
- Retour
au -tl aztèque. Launey, M.
- L'Arte
de la lengua mexicana de Aldama y Guevara (1754). Launey, M.
- Sortilèges
des nuages et sorcellerie de la sarigue (à propos d'une traduction
du Tratado de hechicerias d'Olmos). Launey, M.
- Le
linguiste et le funambule : réflexions sur la spécificité
et l'universalité linguistiques et culturelles. Launey, M.
- Manumission
d'esclave dans le Mappe Quinatzin. Lesbre, P.
- Glifos
y nombres en el Mapa Quinatzin. Mohar Betancourt, L. M.
- Los
disfrasismos en náhuatl : un problema de traducción o de conceptualizacion.
Montes de Oca, M.
- El
espacio y el contexto histórico del Lienzo de Totomixtlahuaca. Ramírez
Celestino, A.
- Ecritures
et lectures du xiuhtlalpilli ou ligature des années. Thouvenot, M.
- De
la lecture des personnages dans l'écriture pictographique nahuatl.
Thouvenot, M.
- Fray
Bernardino de Sahagún et le Codex de Florence : un exemple de non-découverte
de l'écriture azteque. Thouvenot, M.
- Valeurs
phoniques et unités de langue dans les glyphes des Codex Xolotl et
Vergara. Thouvenot, M.
- Dos
alfabetos amerindios nacidos del diálogo entre dos mundos. Van Acker,
G.
- Découverte
des écritures indigènes au XVIe dans le Mexique Central. Vie-Wohrer,
A. M.
- Différences
entre les textes nahuatl et espagnol sur Xipe Totec dans le Codex Florentino.
Wohrer, A.M.
- Un
pueblo entre las cuevas: los topónimos de Tepetlaoztoc en el Códice
Kingsborough. Valle, P.
Тексты
Книги
на науатле (проект Гутенберг)
Науатль
Общие сведения о современном науатле
Материалы
мексиканского отделения SIL по различным современным диалектам науатля
- Науатль
области Герреро
- Науатль
области Мекаяпан и Татауикапан
- Науатль
области Морелос
- Науатль
области Мосиеуали
- Науатль
области Орисаба
Грамматики, учебники
Nawat
language program. Ward, M. (англ., по-испански - здесь)
Náhuatl
de Acaxochitlán. (с сайта Archivo de Lenguas Indígenas
del Estado de Oaxaca; книга в виде .pdf-файла также доступна здесь)
Náhuatl.
Un curso dado por Sr. Genaro Medina Ramos. (учебник (исп.); частичный русский
перевод Симоновой А. И. находится здесь)
Yale
Nahuatl Course. Amith J. D. (уроки на с упражнениями (англ.))
Словари онлайн
Nahuatl
Vocabulary. (University of Oregon)
Словари, доступные для скачивания
El
Nawat de la Costa del Golfo. Algunas Semejanzas y Diferencias Estructurales
con el Náhuatl Central. Ramírez, V. P. (2005).
Tri-Dialectical
Vocabulary. Campbell R. J.
Статьи
Публикации CELIA
(Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique)
- Artes
poco conocidos del náhuatl. Canger, U.
- Nenentiayan
uan tonajli / Caminaban con el sol. Celestino Solis, E.
- Orphée
nahua. Chamoux, M.N.
- De
quelques notions spatiales dans le dialecte nahuatl de la région de
Huauchinango (Puebla, Mexique). Chamoux, M.N.
- L'humain
et le non-humain dans un dialecte nahuatl contemporain. Chamoux, M.N.
- Long
vowels and morpheme boundaries in Nahuatl and Uto-Aztecan: Comments on historical
developments. Dakin, K.
- Contribuciones
de las fuentes coloniales a la lingüística comparativa yutoazteca.
Dakin, K.
- Le
traducteur de Zapata. La traduction et l'étude de l'ouverture du lexique.
De Pury, S.
- La
logique de l'emprunt en mexicano (Nahuatl). De Pury Toumi, S.
- Le
"saltillo" en nahuatl. De Pury Toumi, S.
- L'adaptation
des prechers d'exemples européens dans la langue nahuatl (XVII-XVIIIe
siècle). Dehouve, D.
- La
chasse infernale du seigneur de Nevers - récit en nahuatl. Dehouve,
D.
- Deux
contes nahuatl de l'État de Guerrero. Dehouve, D.
- Transferencias
náhuatl-español en el Balsas (Guerrero, México). Flores
Farfan, A.
- Internal
Classification of the Numic language of Uto-Aztecan. Freeze, D. & Iannucci,
R.
- Quelques
observations sur les transcriptions du nahuatl. Galarza J. & S. De Pury
- La
naissance du maïs, conte nahuatl de la Huasteca (Mexique). Greco, D.
- Nota
etnolingüística sobre el idioma náhuatl de la Sierra Norte
de Puebla : la nomenclatura florística. Martínez A., M.A.
- La
reduplicación en el nahuatl de Tezcoco y sus funciones sociales. Peralta
Ramírez, V.
- Achikoli-Nezahualcoyotl.
Remembranzas de un pasado, literatura y filosofía en la comunidad de
Amanalco, Tezcoco, Edo. de Mexico. Peralta Ramírez, V.
- ¿Kenke
maseualmej san motolinitinemi? ¿Por qué los macehuales viven
solo en la pobreza? Reyes, L.
- Mariano
Veitia, historien du XVIIIeme siècle, et le nahuatl. Roulet, E.
- Nahuatl,
informatique et TEMOA. Thouvenot, M.
- Quand
oui c'est non, et non c'est où. Toumi, S.
- "Y
rester" ou "s'en sortir"? L'espace notionnel dans le dialecte
nahuatl de Tzinacapan (Mexique). Toumi, S.
- Mentir
en nahuatl. Toumi, S.
- Verbes
déclaratifs et verbes d'adresse en nahuatl. Toumi, S.
Тексты
Стихи
на науатле с переводом на испанский (с сайта Nahuatl
world)
Фонетика
Nahuatl,
Isthmus-Mecayapan. (аудиофайлы из UCLA
Phonetics Lab Archive)
[назад на главную
страницу] [назад на страницу с ссылками]
[назад на страницу с ссылками на ресурсы
по америндскому языкознанию]
© Митрошин А. В. , 2006 - 2016.